Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft
Greilich / Lüsebrink
Appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680–1800)
Pröll
Transkulturelle Narrationen von Krankheit und Medizin bei französischsprachigen Migrationsautor/innen asiatischer Herkunft in Frankreich (1981-2014)
Werth
Des rapports entre littérature et peinture chez Egon Schiele (1890-1918)
Mbondobari
Figurations et réécritures du naufrage de La Méduse
Figurations et réécritures du naufrage de La Méduse
Histoire, représentations littéraires et artistiques et réception productive au XIXe et XXe siècles
Kaiser
Une conceptualisation transdisciplinaire de féminités queer dans le film et le militantisme à Montréal et à Berlin
Gvelesiani
Zur Semantik von Pressefreiheit und Zensur in den deutschen und französischen ,Charlie’-Debatten (2015–2017)
Lühr
Kulturelle Diversität im Spannungsfeld zwischen Globalisierung und (Re-)Nationalisierung
Kulturelle Diversität im Spannungsfeld zwischen Globalisierung und (Re-)Nationalisierung
Eine Analyse des soziopolitischen Diskurses in Frankreich, Deutschland und Québec (2015–2019)
Greilich / Lüsebrink
Appropriations transnationales et pratiques de traduction de dictionaires encyclopédiques au Siècle des Lumières (1680-1800)
Kaiser
Une conceptualisation transdisciplinaire de féminités queer dans le film et le militantisme à Montréal et à Berlin
Lamberty
Le goût de la diversité linguistique
Le goût de la diversité linguistique
Création, promotion et réception de romans hétérolingues de la Suisse romande et du Québec