Lanfranchi

Translations and Copyright in the Italian Book Trade

Publishers, Agents, and the State (1900-1947)

lieferbar ca. 10 Tage als Sonderdruck ohne Rückgaberecht

139,09 €

Preisangaben inkl. MwSt. Abhängig von der Lieferadresse kann die MwSt. an der Kasse variieren. Weitere Informationen

auch verfügbar als eBook (PDF) für 128,39 €

Fachbuch

Buch. Hardcover

2024

xiii, 282 S. Bibliographien.

In englischer Sprache

Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-3-031-64911-0

Format (B x L): 14,8 x 21 cm

Das Werk ist Teil der Reihe: New Directions in Book History

Produktbeschreibung

The 19th-century copyright revolution gave authors and translators powerful tools over the use of their works. It encouraged publishers to form networks that connected them to writers, translators, authors’ societies, and literary agents worldwide. This book argues that the development of international frameworks for the protection of literary property represented a watershed in the transnational circulation of texts in translation. Through the lens of the post-Unification Italian translation market of British and US authors (1900-1947), it combines a copyright historical approach to book history with a systematic survey of British and Italian archives. It positions the Italian publishing industry within the broader European and transatlantic copyright market to explore the cultural, social, and political value of translation rights, offering a new interpretative key to the transnational nature of the modern book trade. Anna Lanfranchi is Teaching Fellow in Translation and Transcultural Studies and Italian at the University of Warwick, UK. Her research focuses on transnational book and publishing history from the 19th century to the present day.

Topseller & Empfehlungen für Sie

Ihre zuletzt angesehenen Produkte

Autorinnen/Autoren

  • Rezensionen

    Dieses Set enthält folgende Produkte:
      Auch in folgendem Set erhältlich:

      • nach oben

        Ihre Daten werden geladen ...